Выбираем выражения: политкорректность в немецком | Deutsch Online
Слова толерантность и политкорректность за последние годы у многих набили оскомину. Наибольшее раздражение вызывает так называемое «насилие над языком», к которому относят введение феминитивов и «отмена» прежних понятий и принятие новых терминов.
Иногда языковая политкорректность действительно доходит до крайностей. Например, в последние годы некоторые немецкие СМИ используют нейтральное слово der Feiertagsbaum – праздничное дерево - вместо термина der Weihnachtsbaum – рождественская елка, - чтобы не обидеть сограждан-мусульман, не отмечающих Рождество. А die Schweinegrippe – свиной грипп - теперь следует называть die neue Grippe – новый грипп, - ведь свинки-то ни в чем не виноваты!
Но многие «толеран











